2 questions/suggestions for “The oldest teachings”

About translation in general and of specific fragments
User avatar
nachtbakker
Posts: 2
Joined: 09 Dec 2023, 18:02

Re: 2 questions/suggestions for “The oldest teachings”

Post by nachtbakker »

To add, regarding WYSA:
wijze1 m., wijzer 1 leader • ≠ wijze ‘wise person’, from wijzen ‘to show, to lead’
wijze2 f., wijs 1 sprout, germ, shoot • Icelandic vísir m. • pos. ~ wierig ‘lively’
wijzen1 verb wees, h., is gewezen 1 to stream, to flow • in wijzend ‘stream’, ~ Wezer (Germany), weze/wees2 ‘mead’, wis ‘wet meadow’, wezend1 ‘trachea; esophagus'
wijzen2 verb wees, is gewezen 1 to wilt, to wither 2 to weaken • ~ wijzen2, wezenen, wezel
wijzen3 verb -de 1 to visit 2 to tests, to put to the test • actually ‘to see’, ~ wijs ‘knowing’ (actually ‘seeing’), wijzen ‘to show, to lead’, wijten ‘to see’
wezenen verb -de 1 to wilt, to wither, to waste away, to perish • English wizen, Icelandic visna • ~ wezen2 ‘wilted’
wezel adj. wezeler, -st 1 weak • Norwegian vesal, vesall, visall, Icelandic vesall, vesæll • ~ wijzen2
Post Reply